その訴えかけはうまくいくだろうか; その上告は受け入れてもらえるだろうかの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Will the appeal succeed?
- その その 園 えん
- 訴え 訴え うったえ lawsuit complaint
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- はう はう 這う to creep to crawl
- うま うま 午 seventh sign of Chinese zodiac (The Horse, 11am-1pm, south, May) 馬 horse
- まく まく 膜 membrane film 蒔く to sow (seeds) 撒く to scatter to sprinkle to sow 巻く to
- くい くい 杭 stake picket 句意 meaning of phrase 悔い regret repentance
- いく いく to come to orgasm 幾 some several how many? how much? 畏懼 reverence awe fear
- くだ くだ 管 pipe tube
- ろう ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
- うか うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
- そ そ 素 prime 俎 altar of sacrifice 祖 ancestor forefather progenitor 曾 once before
- 上告 上告 じょうこく appeal (to the supreme court)
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- 入れ 入れ いれ container receptacle
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- か か 乎 question mark 加 addition increase 蚊 mosquito 課 counter for chapters (of a
- うまく うまく 旨く skillfully well deliciously aptly cleverly
- だろう だろう seems I guess
- ろうか ろうか 老化 ageing senile deterioration 狼火 signal fire beacon 廊下 corridor
- その上 その上 そのうえ in addition furthermore
- 受け入れ 受け入れ うけいれ receiving acceptance
- うまくいく うまくいく 上手くいく to have peaceful relations 旨く行く to go smoothly to turn out well
- 受け入れてもらえる find [gain, obtain] acceptance